Page 30 - IJSA, Vol. 2, No 1-2, 2019
P. 30

рrint ISSN: 2617-2682; DOI:10.26697/ijsa                       IJSA

            the anecdote provided below a migrant girl describes her   is its purpose, peculiarity. Even though a child sees usual
            surprise on the first day at school. She seems surprised   things: a table, chairs, a desk, all the things which were
            by the seen things.                                 in his or her home country, but the child does not see
            Everything is so strange, the doors of the rooms are with   himself or herself in, among or using these things. The
            windows, so everyone could look at our class, the tables   child does not understand his or her relation with the
            are  round  and  they  are  standing  in  the  middle  of  the   thing.
            class, not facing the board. In my school we have desks   A similar point is represented in Schutz’s (1945) work
            for  two.  The  teacher  stands  in  front  and  turns  to  the   “The Stranger”. The author states that the discovery that
            desks.  When  I  went  to  my  first  English  class  I  was   things  in  the  strangers’  new  surroundings  look  quite
            amused, in an English classroom there were three old   different from  what he or she expected them to be at
            posters  of  the  Harry  Potter  movie,  while  in  a  French   home  is  frequently  the  first  shock  to  the  stranger’s
            class the poster from the book Les Miserables, the face   confidence in the validity of his or her habitual “thinking
            of a girl. In Spanish, there were posters of a cat Garfield   as  usual”  (Schutz,  1945,  p. 501).  Interpreting  this
            and a picture of a Buddha. When I saw all this I’ve lost   Schutz’s  theme  of  “thinking  as  usual”  within  the
            my voice, I could not speak. I was staring at this poster   materialistic  meaning,  it  can  be  seen  that  a  migrant
            during the entire lecture. I was panicking (Darja).   person finds himself or herself near things that he or she
            Darja tells how surprising she finds the arrangement of   does not know, they seem strange, alien, not “my own”:
            things in the school. Surrounded by new things she feels   the usual perception of the world seems broken, and the
            unusual. Their arrangement and even their presence in a   vision of the new world is yet vague and unclear. Such
            school classroom are not acceptable and strange to her.   word  perception  might  be  similar  for  children.  As
            What  lies  behind  the  strangeness  of  the  things?  How   Langeveld  (1984,  p. 216)  writes  “the  child  lives  in  a
            does  a  child  experience  that  strangeness  of  things?   word  which  provides  him  or  her  with  a  ready-made
            Maybe a child sees strangeness as something unknown?   structure of qualities that offers security”. He also says
            Or something that might appear as unusual, since have   (Langevel,  1984,  p.  220):  “child’s  recognition  of  the
            never been seen? Let’s look at the etiological meanings   world  and  her  knowledge  of  the  world  are  largely
            of the word strange.                                dependent on the help or influence of others”. It means
            The English word strange (adj.) means “from elsewhere,   if a child raised in a world of things (in the contexts of
            foreign, unknown, and unfamiliar”. Clear relation can be   migration, world means home country), which he or she
            seen with the term alien which has similar meanings –   knew (learning from his or her birth and in the following
            strange, foreign; an alien, stranger, foreigner. Another   life), appears in a new ready-made world of things, but
            term  that  has  a  similar  meaning  is  unusual,  which  is   which  he  or  she  knows  nothing  of  and  has  problems
            composed of a negative particle un and the verb use, and   acquainting  with  it,  especially  without  other  people
            embraces  such  meanings  as  use,  custom,  practice,   around,  the  child  loses  his  or  her  security,  the  child
            employment, skill, and habit. If something is unusual,   remains helpless. If a grown up person, due to his or her
            we cannot or we do not know how to use it at first. At   longer and richer life experience, might foreknow what
            the same time, if something is strange it is usually not   one  or  another  thing  has  in  it,  a  child  needs  help  to
            mine,  and  as  a  result,  when  we  talk  about  something   restore his or her “thinking as usual” state. Meanwhile,
            what is strange it is important to consider the meaning   upon arrival in a new country, the child’s “thinking as
            of the word own (mine, our, yours), since what is not   usual” is broken, since his or her perception of the world
            mine, what does not belong to me, might be someone   still relies on his or her native country and the country’s
            else’s,   stranger’s.   Analyzing   the   word   own   values, while the new world is somewhat unknown to
            etymologically, it is clear that it is associated with the   him or her, therefore, seemingly unpredictable.
            words to possess, have; rule, be in command of; have   In  a  collection  of  poems  “No  Return  Address:  A
            authority over. Of these synonyms it is seen that a thing   Collection  of  Poems”,  Waters  (2015)  dwells  on
            to which we are accustomed to is as if under our control,   migration  experiences.  In  “No  return  address”,  the
            we own it and use it. In other words, when we say, it is   author is grateful for the memories of his former life, for
            mine (my house, my pen, my school), we mean some    the world before emigration, which he had, which was
            certain personal relation with this object: this is a house   known to him, and which was predictable:
            I grew up in, or this is the pen I bought today, or this is   “Bob, I am grateful for your
            a  school  I  went  to;  the  purpose,  use,  function,  and   Three letter name.
            occupied  place  of  these  thing–  all  are  familiar  to  us.   It’s another reminder of home
            Whereas  things  which  we  are  not  accustomed  to  are   Of a world predictable
            strange,  foreign,  unknown,  and  with  no  connection,   Of a life I had”.
            since we have nothing in common with these things.   The  former  world  is  presented  as  predictable,  and  its
            In migration terms strange and own actualize and their   things are known, they remind of home where a person
            meanings become especially prevalent. Everything what   can feel like in a homeland. Meanwhile, the world of
            is associated with the homeland is familiar, while new   migration is unpredictable: unknown things do not allow
            things of the immigration country become strange. Upon   predicting what will happen, and therefore, things may
            arrival in a new country, the old thinking – usual things   force the person to be always prepared or even fearful.
            and the awareness of their purpose, location and the need   For  children,  when  seeing  unusual  things  that  do  not
            to use them – distorts; a child does not know what to do   meet the perception of their world, they cannot predict
            with things (how to behave with them) in a new world,   and foresee what their life will be in a new country, in a
            what place in this world a certain thing occupies, what   new school. The vision for the future, which is based on
                                                           29
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35